Matthew 22:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
To kráľa rozhnevalo, poslal oddiely vojska, dal vrahov pobiť a ich mesto vypáliť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kráľ sa rozhneval, poslal svoje vojská, vrahov zahubil a ich mesto podpálil.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď to počul kráľ, rozhneval sa a poslal svoje vojská a zahubil tých vrahov a ich mesto podpálil.
Slovakian 2017
Tu sa kráľ rozhneval, poslal svoje vojská, zničil vrahov a ich mesto vypálil.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tu sa kráľ rozhneval, poslal svoje vojská, zničil vrahov a ich mesto vypálil.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
To kráľa popudilo, poslal oddiely vojska, dal vrahov pobiť a ich mesto vypáliť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kráľ sa rozhneval, poslal svoje vojská, vrahov pobil a ich mesto podpálil.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar oda šunďa o kraľis, choľisaľiľa a bičhaďa peskere slugaďen a murdarďa ole vrahen. A lengero foros podlabarďa.
Slovakian SLB
Kráľ sa rozhneval, poslal vojská, zahubil vrahov a ich mesto podpálil.