Matthew 23:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
[Beda vám, učitelia Zákona a farizeji! Ste pokrytci! Pod pláštikom dlhých modlitieb ste schopní vymámiť peniaze aj od vdov. Ťažko vám bude na súde!]
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
(Beda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Vyjedáte domy vdovám a modlíte sa dlhé modlitby. Preto vás postihne prísnejší súd.)
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Beda vám zákonníci a farizeovia, pokrytci, pretože zožierate domy vdôv, a to pod zámienkou dlhého modlenia; preto ponesiete ťažší súd.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Beda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Vyžierate domy vdov pod zámienkou dlhých modlitieb. Preto vás postihne prísnejší súd.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Pod pláštikom dlhých a honosných modlitieb ste schopní vymámiť peniaze aj od vdov. Ťažko vám bude na súde!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
[Vigos tumenge, zakoňikale the farizejale, tumen dujemujengere! Bo chan avri o khera le vdovenge a but tumen modľinen, hoj tumen te dičhol. Vaš oda avena goreder sudzimen.]
Slovakian SLB
[Beda vám, zákonníci a farizeji-pokrytci, že vyžierate domy vdov pod zámienkou dlhých modlitieb; preto prepadnete prísnejšiemu súdu.]