Matthew 24:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keby vám niekto hovoril: ‚Pozrite, prišiel Mesiáš‘ alebo: ‚Aha, tam je‘, neverte mu!
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keby vám vtedy niekto povedal: »Hľa, tu je Mesiáš« alebo: »Tamto je,« neverte.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy keby vám niekto povedal: Hľa, tu je Kristus! alebo: Tu! neverte!
Slovakian 2017
Keby vám vtedy niekto povedal: ‚Hľa, tu je Kristus!‘ alebo: ‚Tam je!‘ — neverte!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keby vám vtedy niekto povedal: Hľa, tu je Kristus, alebo: Tam je — neverte!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keby tak neurobil, nik by sa nezachránil. Ak počujete: Prišiel Mesiáš a zjavil sa na tom či onom mieste, neverte.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keby vám vtedy niekto povedal: ‚Pozri, tu je Mesiáš‘ alebo: ‚Tam je,‘ neverte!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Te tumenge akor vareko phenďahas: ‘Dikh, kade hin o Mesijašis!’ Abo: ‘Kode hino!’ — ma pačan.
Slovakian SLB
Ak by vám vtedy niekto povedal: Ajhľa, tu je Kristus; alebo: Tam je! - neverte!