Matthew 24:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Lebo príchod Syna človeka bude zjavný, ako keď blesk preletí celým nebom od východu až na západ.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo ako blesk vzíde na východe a vidno ho až po západ, taký bude aj príchod Syna človeka.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo jako vychádza blesk od východu a ukazuje sa až na západ, tak bude aj príchod Syna človeka.
Slovakian 2017
Lebo ako blesk vzplanie na východe a zažiari až po západ, tak to bude s príchodom Syna človeka.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo ako blesk vzplanie na východe a zažiari až po západ, tak to bude s príchodom Syna človeka.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Naozajstný príchod Syna človeka bude zjavný, ako keď blesk prešľahne celým nebom od východu až na západ.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo ako blesk vychádza na východe a žiari až po západ, taký bude aj príchod Syna človeka.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo sar demel o perumos pro vichod a dičhol les dži o zapad, avke avela the o Čhavo le manušeskero.
Slovakian SLB
Lebo ako blesk vychádza od východu a svieti po západ, tak bude príchod Syna človeka.