Matthew 24:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pri príchode Syna človeka bude život na zemi podobný, ako bol za čias Noacha.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ako bolo za dní Noema, tak bude aj pri príchode Syna človeka.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A jako bolo za dní Noeho, tak bude aj za príchodu Syna človeka:
Slovakian 2017
Lebo ako bolo za dní Noacha, tak bude aj pri príchode Syna človeka.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo ako bolo za dní Noacha, tak bude aj pri príchode Syna človeka.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Môj druhý príchod bude pripomínať časy Noema.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ako bolo za dní Noema, tak bude aj pri príchode Syna človeka.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A sar sas andre ola dživesa sar dživelas o Noach, avke ela the akor, sar avela o Čhavo le manušeskero.
Slovakian SLB
Lebo ako bolo za dní Nóacha, tak bude pri príchode Syna človeka;