Matthew 25:46 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A tak týchto čaká večný trest, ale spravodliví budú žiť večne.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A pôjdu títo do večného trápenia, kým spravodliví do večného života.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A títo pojdú do večného trápenia, ale spravedliví do večného života.
Slovakian 2017
A títo pôjdu do večného trápenia, ale spravodliví do večného života.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A títo pôjdu do večného trápenia, ale spravodliví do večného života.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A tak týchto čaká večné utrpenie, ale spravodliví budú žiť večne."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Títo pôjdu do večného utrpenia, kým spravodliví do večného života."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A kala džana andro večno trapišagos, ale o čačipnaskere andro večno dživipen.’ ”
Slovakian SLB
I pôjdu títo do večného trápenia, ale spravodliví do večného života.