Matthew 26:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Odpovedal: „Je to ten, ktorý jedol so mnou pri jednom stole.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On odpovedal: „Kto so mnou namáča ruku v mise, ten ma zradí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A on odpovedal a riekol: Ktorý omočil so mnou ruku v mise, ten ma zradí.
Slovakian 2017
On odpovedal: „Kto si so mnou namočil ruku v mise, ten ma zradí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
On odpovedal: Kto si so mnou namočil ruku v mise, ten ma zradí.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Odpovedal: Je to ten, ktorý si naberal z misy zároveň so mnou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On odpovedal: "Kto so mnou namáča ruku v mise, ten ma zradí.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ov odphenďa: “Oda, so peske manca thoďa o vast andro čaro, ov man dela andre.
Slovakian SLB
Odpovedal: Kto omočil so mnou ruku v mise, ten ma zradí.