Matthew 26:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nato pristúpil k Ježišovi a povedal: „Pozdravujem ťa, učiteľ!“ a pobozkal ho.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A hneď pristúpil k Ježišovi a povedal: „Buď pozdravený, Rabbi!“ A pobozkal ho.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hneď pristúpil k Ježišovi a povedal: Zdravím ťa, rabbi! A zbozkával ho.
Slovakian 2017
Hneď nato pristúpil k Ježišovi a povedal: „Buď pozdravený, Rabbi!“ A pobozkal ho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hneď nato pristúpil k Ježišovi a povedal: Buď pozdravený, Rabbi! A pobozkal ho.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A hneď pristúpil k Ježišovi a povedal: Pozdravujem ťa, Majstre!" a pobozkal ho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A hneď pristúpil k Ježišovi a povedal: "Buď pozdravený, Rabbi!" A pobozkal ho.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Takoj avľa kijo Ježiš a phenďa: “Smirom tuke, Rabbi!” A čumidňa les.
Slovakian SLB
A hneď pristúpil k Ježišovi a povedal: Buď pozdravený, Majstre! A pobozkal Ho.