Matthew 26:62 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vtedy sa ujal slova veľkňaz a spýtal sa Ježiša: „Počul si obvinenia? Čo chceš povedať na svoju obhajobu?“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tu vstal veľkňaz a spýtal sa ho: „Nič neodpovieš? Čo to títo svedčia proti tebe?!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Na to povstal najvyšší kňaz a povedal mu: Či nič neodpovedáš, čo títo svedčia proti tebe?
Slovakian 2017
Tu vstal veľkňaz a opýtal sa ho: „Nič neodpovedáš na to, čo títo svedčia proti tebe?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tu vstal veľkňaz a opýtal sa ho: Nič neodpovedáš na to, čo títo svedčia proti tebe?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nato vstal veľkňaz a spýtal sa Ježiša: Ako sa obhájiš proti tejto obžalobe?"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veľkňaz vstal a pýtal sa ho: "Nič neodpovieš na to, čo títo svedčia proti tebe?"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Akor uščiľa o nekbareder rašaj a phenďa leske: “So, ňič na phenes pre oda, so pre tu kala nipi vakeren?”
Slovakian SLB
Tu vstal veľkňaz a povedal Mu: Nič neodpovedáš na to, čo títo svedčia proti Tebe?