Matthew 27:48 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Jeden z nich bežal po špongiu, namočil ju do octu, nabodol na tyč a dával mu piť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jeden z nich hneď odbehol, vzal špongiu, naplnil ju octom, nastokol na trstinu a dával mu piť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hneď bežal jeden z nich, vzal špongiu, naplnil octom, naložil na trsť a napájal ho.
Slovakian 2017
Jeden z nich hneď odbehol a vzal špongiu, naplnil ju octom, nastokol na trstinu a dával mu piť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jeden z nich hneď odbehol a vzal špongiu, naplnil ju octom, nasadil na trstinu a dával mu piť.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Jeden z nich bežal po špongiu, namočil ju do octu, nabodol na tyč a dával mu piť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jeden z nich hneď odbehol, vzal špongiu, naplnil ju octom, nastokol na trstinu a dával mu piť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Jekh dženo denašelas te močinel e špongija andro šut, thoďa la pre paca a delas les te pijel.
Slovakian SLB
A jeden z nich hneď bežal, vzal hubku, naplnil ju octom, nasadil na trstinu a dával Mu piť.