Matthew 28:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
nech povedia: „V noci sme zaspali, vtedy prišli jeho učeníci a ukradli jeho telo.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
so slovami: „Tak vravte: »V noci prišli jeho učeníci, a kým sme my spali, oni ho ukradli.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a riekli: Povedzte, že jeho učeníci prišli vnoci a ukradli ho, keď sme my spali.
Slovakian 2017
so slovami: „Hovorte: ‚V noci prišli jeho učeníci a ukradli ho, kým sme my spali.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
so slovami: Hovorte: V noci prišli jeho učeníci a ukradli ho, kým sme my spali.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
nech zhodne s nimi vravia: V noci sme zaspali, vtedy prišli jeho učeníci a ukradli jeho telo."
Slovakian Bible - Botekov 2015
so slovami: "Takto vravte: ‚V noci prišli jeho učeníci a kým my sme spali, oni ho ukradli.‘
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
a phende: “Phenen, hoj leskere učeňika avle rači a čorde les akor, sar sovenas.
Slovakian SLB
a povedali: Povedzte: Jeho učeníci prišli v noci a ukradli Ho, keď sme my spali.