Matthew 28:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A teraz sa ponáhľajte oznámiť jeho učeníkom, že vstal z mŕtvych. Pôjde do Galiley a tam sa s ním stretnete. To je to, čo som vám prišiel oznámiť.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A rýchlo choďte povedať jeho učeníkom: »Vstal z mŕtvych a ide pred vami do Galiley. Tam ho uvidíte.« Hľa, povedal som vám to.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A iďte rýchle a povedzte jeho učeníkom, že vstal z mŕtvych, a hľa, predchádza vás do Galilee, tam ho uvidíte. Hľa, povedal som vám to!
Slovakian 2017
A rýchlo choďte povedať jeho učeníkom, že bol vzkriesený z mŕtvych a predchádza vás do Galiley. Tam ho uvidíte. Hľa, povedal som vám to.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A rýchlo choďte povedať jeho učeníkom, že bol vzkriesený z mŕtvych a predchádza vás do Galiley. Tam ho uvidíte. Hľa, povedal som vám!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A teraz sa rýchlo ponáhľajte oznámiť jeho učeníkom, že vstal z mŕtvych. Pôjde do Galiley a tam sa s ním stretnete. To som vám mal oznámiť."
Slovakian Bible - Botekov 2015
A rýchlo choďte povedať jeho učeníkom: ‚Vstal z mŕtvych a ide pred vami do Galiley. Tam ho uvidíte.‘ Hľa, povedal som vám to."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Džan sigo te phenel leskere učeňikenge, hoj uščiľa andral o meriben a džal anglal tumende andre Galileja a ode les dikhena. Dikh, phenďom tumenge oda!”
Slovakian SLB
A choďte rýchlo; povedzte Jeho učeníkom, že vstal z mŕtvych, a hľa, predchádza vás do Galiley, tam Ho uvidíte. Ajhľa, povedal som vám.