Matthew 28:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vtom sa zjavil pred nimi Ježiš a povedal im: „Pozdravujem vás.“ Ihneď padli na kolená a objímali mu nohy.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A hľa, Ježiš im išiel v ústrety a oslovil ich: „Pozdravujem vás!“ Ony pristúpili, objali mu nohy a klaňali sa mu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A jako tak išly zvestovať jeho učeníkom, tu hľa, Ježiš sa stretol s nimi a povedal: Zdravstvujte! A ony pristúpily, chopily sa jeho nôh a klaňaly sa mu.
Slovakian 2017
Vtom sa Ježiš stretol s nimi a povedal: „Buďte pozdravené!“ Ony pristúpili, objali mu nohy a klaňali sa mu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtom sa Ježiš stretol s nimi a povedal: Buďte pozdravené! Ony pristúpili, objali mu nohy a klaňali sa mu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vtom sa zjavil pred nimi Ježiš a povedal im: Pozdravujem vás." Ihneď padli na kolená a objímali mu nohy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A naraz Ježiš im šiel v ústrety a oslovil ich: "Buďte pozdravené!" Ony pristúpili, objali mu nohy a klaňali sa mu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
[A sar oda džanas te phenel leskere učeňikenge,] jekhvareste pes lenca o Ježiš arakhľa a phenďa lenge: “Smirom tumenge!” On avle ke leste, banďonas anglal leste a chudenas pes leskere pindrendar.
Slovakian SLB
A [ako šli zvestovať to Jeho učeníkom], ajhľa, Ježiš sa stretol s nimi a povedal: Buďte pozdravené! A ony pristúpili, objali Mu nohy a klaňali sa Mu.