Matthew 5:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Šťastní sú tí, ktorí šíria pokoj, lebo tých Boh nazve svojimi deťmi.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Blahoslavení tí, čo šíria pokoj, lebo ich budú volať Božími synmi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Blahoslavení, ktorí pôsobia pokoj, lebo oni sa budú volať synmi Božími.
Slovakian 2017
Blahoslavení tvorcovia pokoja, lebo oni sa budú volať Božími synmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Blahoslavení tvorcovia pokoja, lebo oni sa budú volať Božími synmi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Šťastní sú tí, ktorí šíria pokoj, lebo tých Boh nazve svojimi deťmi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Šťastliví tí, čo tvoria pokoj, lebo ich budú volať Božími deťmi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bachtale hine ola so anen o smirom, bo on pes vičhinena le Devleskere čhave.
Slovakian SLB
Blahoslavení, ktorí tvoria pokoj, lebo synmi Božími oni budú sa volať.