Matthew 6:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Oči sú ako lampa, ktorá dáva svetlo. Ak je tvoje oko čisté, tvoj život bude naplnený svetlom.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lampou tela je oko. Ak bude tvoje oko čisté, bude celé tvoje telo vo svetle.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Sviecou tela je oko. Keby tedy bolo tvoje oko prosté, celé tvoje telo bude svetlé;
Slovakian 2017
Lampou tela je oko. Ak teda bude tvoje oko čisté, celé tvoje telo bude plné svetla.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lampou tela je oko. Ak teda bude tvoje oko čisté, celé tvoje telo bude plné svetla.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Svetlom tela je oko. Ak je tvoje oko čisté, tvoja duša je naplnená jasom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lampou tela je oko. Ak bude tvoje oko čisté, celé tvoje telo bude mať svetlo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
E jakh hin e lampa le ťeloskeri. Te ela tiri jakh žuži, andre calo tiro ťelos ela o svetlos,
Slovakian SLB
Sviecou tela je oko. Preto ak je tvoje oko čisté, celé tvoje telo bude plné svetla;