Matthew 8:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Zrazu sa strhla silná búrka a loďka sa takmer potápala vo vysokých vlnách. No Ježiš pokojne spal.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Na mori sa zrazu strhla taká búrka, že sa vlny prevaľovali cez loďku; a on spal.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hľa, veliká búrka povstala na mori, takže vlny prikrývaly loď, a on spal.
Slovakian 2017
Zrazu sa na mori strhla taká veľká búrka, že sa vlny valili na čln. Ježiš však spal.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zrazu sa na mori strhla taká veľká búrka, že vlny sa valili na loďku. Ježiš však spal.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Zrazu sa strhla prudká búrka a čln sa takmer potápal vo vysokých vlnách. No Ježiš pokojne spal.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Na mori sa zrazu strhla taká búrka, že vlny prikrývali loď, a on spal.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A dikh, bari burka avľa pro moros, avke hoj o vlni učarenas andre e loďa a ov sovelas.
Slovakian SLB
A hľa, veľká búrka strhla sa na mori, takže vlny prikrývali loď, a On spal.