Matthew 9:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Neskôr, keď Ježiš spolu s učeníkmi večeral v Matúšovom dome v spoločnosti mnohých ľudí pochybnej povesti,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď potom Ježiš sedel v dome za stolom, prišli mnohí mýtnici a hriešnici a stolovali s ním a s jeho učeníkmi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A stalo sa, keď sedel Ježiš v jeho dome za stolom, že hľa, prišli mnohí publikáni a hriešnici a stolovali spolu s Ježišom i s jeho učeníkmi.
Slovakian 2017
Keď potom stoloval v dome, prišli ta aj mnohí mýtnici a hriešnici a stolovali s Ježišom a s jeho učeníkmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď potom stoloval v dome, prišli ta aj mnohí colníci a hriešnici a stolovali s ním a s jeho učeníkmi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Neskôr, keď Ježiš spolu s učeníkmi večeral v Matúšovom dome v spoločnosti mnohých ľudí pochybnej povesti, zbožní farizeji sa pohoršovali a vraveli jeho učeníkom:
Slovakian Bible - Botekov 2015
Potom sedel v dome za stolom a prišli mnohí mýtnici a hriešnici a stolovali s ním a s jeho učeníkmi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ačhiľa pes, sar bešelas o Ježiš andro kher paš o skamind, hoj avle but colňika the binošne a bešenas jekhetane le Ježišoha the leskere učeňikenca.
Slovakian SLB
Potom sedel v jeho dome za stolom, a ajhľa, prišli mnohí colníci a hriešnici, stolovali s Ježišom a s Jeho učeníkmi.