Matthew 9:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
lebo si pomyslela: „Stačí, ak sa dotknem jeho šiat, určite sa uzdravím.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Povedala si totiž v duchu: „Ak sa dotknem čo len jeho odevu, ozdraviem.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo riekla sama v sebe: Len keď sa dotknem jeho rúcha, budem uzdravená.
Slovakian 2017
Povedala si totiž: „Ak sa dotknem čo len jeho rúcha, ozdraviem.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Povedala si totiž: Ak sa dotknem čo len jeho rúcha, ozdraviem.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
lebo si pomyslela: Stačí, ak sa dotknem aspoň lemu jeho šiat, určite sa uzdravím."
Slovakian Bible - Botekov 2015
povedala si totiž: "Ak sa dotknem jeho plášťa, ozdraviem."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo phenďa peske: “Ča te man leskere gadendar chudava, sasťuvava avri.”
Slovakian SLB
povedala si totiž: Keď sa Mu len plášťa dotknem, ozdraviem.