Matthew 9:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš sa obrátil, pozrel sa na ňu a povedal: „Teš sa, žena. Tvoja viera ťa uzdravila.“ A naozaj, od tej chvíle bola žena zdravá.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš sa obrátil, a keď ju zazrel, povedal: „Dúfaj, dcéra, tvoja viera ťa uzdravila.“ A žena bola od tej hodiny zdravá.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ježiš obrátiac sa a vidiac ju povedal: Dúfaj, dcéro, tvoja viera ťa uzdravila. A žena bola zdravá od tej hodiny.
Slovakian 2017
Ježiš sa obrátil, zbadal ju a povedal: „Dúfaj, dcéra! Tvoja viera ťa uzdravila.“ Od tej chvíle bola žena zdravá.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ježiš sa obrátil, zbadal ju a povedal: Dúfaj, dcéra! Tvoja viera ťa uzdravila. Od tej chvíle bola žena zdravá.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ježiš sa obrátil, pozrel sa na ňu a povedal: Teš sa, dcéra moja. Tvoja viera ťa uzdravila." A naozaj, v tej chvíli bola žena zbavená svojho trápenia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš sa obrátil a keď ju videl, povedal: "Dúfaj, dcéra, tvoja viera ťa uzdravila." A žena v tú hodinu vyzdravela.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš pes visarďa a sar la dikhľa, phenďa: “Pača, čhaje miri, tiro pačaben tut sasťarďa.” A odi džuvľi sasťiľa avri ola oratar.
Slovakian SLB
Ježiš sa obrátil, a keď ju videl, riekol: Dúfaj, dcéra, tvoja viera ťa uzdravila. I ozdravela žena v tú hodinu.