Micah 3:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto budete mať noc bez videnia, budete mať temnotu bez veštby, nad prorokmi slnko zapadne a zatemnie sa deň nad nimi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto vám bude noc pre videnie a tma vám pre veštenie. A tak zajde slnce nad tými prorokmi, a na čierno zatmie sa nad nimi deň.
Slovakian 2017
Preto na vás doľahne noc bez videnia a nastane vám tma bez veštby. Slnko zapadne nad prorokmi a nastane im čierny deň.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto na vás doľahne noc bez videnia a nastane vám tma bez veštby. Slnko zapadne nad prorokmi a nastane im čierny deň.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto budete mať noc bez videnia, nastane vám tma bez veštby. Zapadne slnko nad prorokmi, zatmie sa deň nad nimi.
Slovakian SLB
Preto na vás doľahne noc bez videnia a nastane vám tma bez veštby. Slnko zapadne nad prorokmi a nastane im čierny deň.