Micah 7:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Neteš sa zo mňa, nepriateľka moja, ak som padol, vstanem, ak sedím vo tme, Pán je mojím svetlom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Neraduj sa nado mnou, moja nepriateľko! hovorí dcéra Jeruzalema. Keď som aj padla, zase povstanem; keď sedím vo tme, Hospodin mi je svetlom.
Slovakian 2017
Neraduj sa nado mnou, nepriateľka moja! Ak som padol, povstanem, ak sedím v tme, Hospodin mi je svetlom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Neraduj sa nado mnou, nepriateľka moja! Ak som padol, povstanem, ak sedím v tme, Hospodin mi je svetlom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Neraduj sa nado mnou, nepriateľská zeme! Ak som padol, znovu vstanem; ak sedím vo tme, Jahve bude mojím svetlom.
Slovakian SLB
Neraduj sa nado mnou, nepriateľka moja! Ak som padol, povstanem, ak sedím v tme, Hospodin mi je svetlom.