Nahum 1:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pán dal rozkaz o tebe: „Z tvojho mena nebude viac semena, z domu tvojho boha vynivočím sochy a liatiny, pripravím ti hrob, lebo si bezcenný.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Hospodin prikázal o tebe: Nebude sa viacej siať z tvojho mena; z domu tvojho boha vyplienim rytinu a sliatinu; tam ti položím tvoj hrob, lebo si najdený priľahký.
Slovakian 2017
Hospodin vydal rozkaz proti tebe: „Nebude viac potomstva z tvojho mena! Z domu tvojich bohov odstránim vyrezávané a liate modly; pripravím ti hrob, lebo si naničhodný.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodin vydal rozkaz proti tebe: Nebude viac potomstva z tvojho mena! Z domu tvojich bohov odstránim vyrezávané a liate modly; pripravím ti hrob, lebo si naničhodný.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jahve vydal proti tebe tento rozkaz: Nikdy nebude potomstvo, ktoré nosí tvoje meno. Z chrámu tvojich bohov odstránim sochy ryté i liate. Tvoj hrob dám spustošiť, lebo si prekliaty.
Slovakian SLB
Hospodin vydal rozkaz proti tebe: Z tvojho mena nebude viac semeno! Z domu tvojich bohov vyničím ryté a liate obrazy; pripravím ti hrob, lebo si naničhodný.