Nahum 1:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď zahriakne more, urobí ho súšou a všetky rieky vysuší. Uvädá Bášan a Karmel a kvet Libanonu vädne.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keď karhá more, vysušuje ho a vysušuje i všetky rieky; chradne Bázan i Karmel, chradne i kvet Libanona.
Slovakian 2017
Pohrozí moru a vysuší ho, aj všetky rieky vysuší. Bášan a Karmel upadajú, aj kvet Libanonu vädne.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pohrozí moru a vysuší ho aj všetky rieky vysuší. Bášan a Karmel upadajú, aj kvet Libanonu vädne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Gimel. Pohrozí moru a vysuší ho i všetky rieky vysuší. (Dalet.) … vädne Bašan i Karmel, vädne zeleň Libanonu.
Slovakian SLB
Pohrozí moru, a vysuší ho, i všetky rieky vysuší. Vädne Bášán i Karmel, i kvet Libanonu vädne.