Nahum 1:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V prekypujúcej záplave skoncuje so svojimi protivníkmi, jeho nepriateľov stíha tma.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale valiacou sa povodňou učiní koniec jej miestu, a jeho, Božích, nepriateľov bude stíhať tma.
Slovakian 2017
Prudkou povodňou urobí koniec tomu miestu a jeho nepriateľov bude stíhať tmou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prudkou povodňou urobí koniec tomu miestu a jeho nepriateľov bude stíhať tmou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
aj keď sa prihrnie záplava. Kaf. Zničí všetkých, čo povstanú proti nemu a svojich nepriateľov zaženie do temnôt.
Slovakian SLB
Valiacou sa záplavou urobí koniec svojim protivníkom a svojich nepriateľov do tmy zaženie.