Nahum 3:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pre množstvo smilstva smilnice očarujúcej krásy, znalej čarov, ktorá za svoje smilstvo predávala národy a pokolenia za svoje čary.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
pre množstvo smilstiev smilnice, krásnej a pôvabnej, majstryne čarov, ktorá predávala národy svojimi smilstvami a čeľade svojimi čarmi.
Slovakian 2017
„Pre mnohé smilstvo, neviestka, očarujúca majsterka kúzel, ktorá okúzlila národy smilnením a pokolenia čarami,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pre mnohé smilstvo, neviestka, očarujúca majsterka kúzel, Myslí sa na asýrske mesto Ninive. ktorá okúzlila národy smilnením a pokolenia čarami,
Slovakian Bible - Botekov 2015
To všetko pre premnohé smilstvá neviestky Ninive, zvodnej krásavice, majstrovskej čarodejnice, ktorá si podmaňovala národy svojimi smilstvami, kmene svojimi čarodejstvami.
Slovakian SLB
To všetko pre mnohé smilstvá neviestky, pôvabne krásnej čarodejnice, ktorá opantala národy svojimi smilstvami a pokolenia svojimi čarami.