Nehemiah 11:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Chrámoví nevoľníci bývali však na Ofeli. Sicha a Gišpom boli nad týmito chrámovými nevoľníkmi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Netineji bývali v Ofele. A Cícha a Gišpa boli nad Netinejmi.
Slovakian 2017
Chrámoví nevoľníci bývali na Ófele; Cicha a Gišpa boli nadradenými chrámovým nevoľníkom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chrámoví nevoľníci bývali na Ófele; Cícha a Gišpa boli nadradenými chrámovým nevoľníkom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Darovaní" bývali na Ofeli; Cicha a Gišpa boli na čele "darovaných".
Slovakian SLB
Chrámoví nevoľníci bývali na Ófele; Cícha a Gišpa boli nadriadenými nad chrámovými nevoľníkmi.