Nehemiah 12:44 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V tomto čase ustanovili aj dozeračov nad komorami, čo slúžili ako sýpky na obety pozdvihnutia, na prvotiny a na desiatky, aby sa v nich odkladali z jednotlivých mestských polí zákonité dávky pre kňazov a pre levitov, lebo Júdovci sa radovali z kňazov a levitov konajúcich službu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Toho dňa boli ustanovení aj mužovia nad komorami pre poklady, pre obeti pozdvihnutia, pre prvotiny a pre desatiny shromažďovať do nich s polí jednotlivých miest čiastky, ustanovené podľa zákona, pre kňazov a pre Levitov: lebo Júda mal radosť hľadiac na kňazov a na Levitov, ktorí tam stáli.
Slovakian 2017
V ten deň poverili niektorých mužov dozorom nad komorami, pokladnicou, dávkami, prvotinami a desiatkami, aby v nich zhromaždili zákonité podiely pre kňazov a levitov z mestských polí, lebo Júda mal radosť zo službukonajúcich kňazov a levitov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V ten deň poverili niektorých mužov dozorom nad komorami, pokladnicou, dávkami, prvotinami a desiatkami, aby v nich zhromaždili zákonité podiely pre kňazov a levitov z mestských polí, lebo Júda mal radosť zo službukonajúcich kňazov a levitov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V tom čase poverili niektorých mužov dozorom nad komorami na zásoby, dávky, prvotiny a desiatky, aby ta zhromaždili zákonité podiely pre kňazov a Levitov z územia miest. Lebo Júda mal veľkú radosť z kňazov a Levitov konajúcich službu.
Slovakian SLB
V ten deň poverili niektorých mužov dozorom nad komorami, pokladnicou, dávkami, prvotinami a desiatkami, aby v nich zhromaždili zákonité podiely pre kňazov a levítov z mestských polí, lebo Júda mal radosť zo službukonajúcich kňazov a levítov.