Nehemiah 4:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nuž ani ja, ani moji bratia, ani moji šuhaji, ba ani strážne mužstvo, čo ma sprevádzalo, nevyzliekali sme svoje odevy. Každý išiel so zbraňou po vodu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A teda tí, ktorí staväli na múre, jako aj tí, ktorí nosili bremä, robili; každý jednou svojou rukou robil dielo a druhou držal zbraň.
Slovakian 2017
Nikto z nás — ani ja, ani moji bratia, ani sluhovia, ani muži zo stráže, ktorí patrili k môjmu sprievodu —, sme si nevyzliekali šaty, ale každý mal svoju zbraň poruke.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nikto z nás — ani ja, ani moji bratia, ani sluhovia, ani muži zo stráže, ktorí patrili k môjmu sprievodu —, sme si nevyzliekali šaty, ale každý mal svoju zbraň poruke.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale ani ja, ani moji bratia, ani moji ľudia, ani chlapi z mojej osobnej stráže nevyzliekali sme si šaty; každý mal svoju zbraň po pravici.
Slovakian SLB
Nikto z nás - ani ja, ani moji bratia, ani sluhovia ani chlapi zo stráže, ktorí patrili k môjmu sprievodu - sme si nevyzliekali šaty; každý mal svoju zbraň poruke.