Nehemiah 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Naši protivníci povedali: „Nenazdajú sa a nezbadajú, kým nevtrhneme doprostred nich; pobijeme ich a znemožníme ďalšiu prácu.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A neprikry ich neprávosti, a ich hriech nech nie je vytretý zpred tvojej tvári, pretože ťa popudzovali pred staväjúcimi.
Slovakian 2017
Naši protivníci hovorili: „Nič nebudú vedieť, nič nezbadajú skôr ako prídeme medzi nich, pobijeme ich a zastavíme prácu.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Naši protivníci hovorili: Nič nebudú vedieť, nič nezbadajú skôr ako prídeme medzi nich, pobijeme ich a zastavíme prácu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Naši nepriatelia zasa vyhlásili: "Ani sa nenazdajú, ani nebudú vidieť, len keď budeme stáť medzi nimi: pobijeme ich a zastavíme prácu."
Slovakian SLB
Naši protivníci však hovorili: Ani nebudú vedieť, ani nezbadajú, iba keď prídeme medzi nich, pobijeme ich a zastavíme prácu.