Nehemiah 4:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď však prišli Židia, ktorí bývali blízko nich, a desať ráz nám povedali zo všetkých tých miest: „Vráťte sa k nám!“,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak sme staväli múr, až bol celý múr spojený až do svojej polovice. A srdce ľudu bolo ochotné konať.
Slovakian 2017
Židia, ktorí bývali v ich blízkosti, prišli a varovali nás aspoň desaťkrát: „Kamkoľvek sa obrátite, odvšadiaľ idú proti nám!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Židia, ktorí bývali v ich blízkosti, prišli a varovali nás aspoň desaťkrát: Kamkoľvek sa obrátite, odvšadiaľ idú proti nám!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Prichádzali Židia, ktorí bývali v ich susedstve, a varovali nás zo desaťkrát: "Tiahnu proti nám zo všetkých miest, v ktorých bývajúc."
Slovakian SLB
Židia, ktorí bývali v ich susedstve, prišli a varovali nás zo desaťkrát: Tiahnu proti vám zo všetkých miest, v ktorých bývajú.