Nehemiah 5:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zaumienil som si, že sa pustím do šľachty a predstavených a poviem im: „Vy všetci ste úžerníci voči svojim bratom!“ Zvolal som veľké zhromaždenie proti nim
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A rozmýšľal som o tom vo svojom srdci a dohováral som popredným a pohlavárom správy a povedal som im: Vy úžerou utiskujete každý svojho brata! A svolal som proti nim veľké shromaždenie.
Slovakian 2017
Rozhodol som sa, že vezmem na zodpovednosť šľachticov a predákov a dohovorím im: „Vy úžerníčite na úkor svojich bratov!“ Zvolal som proti nim veľké zhromaždenie
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Rozhodol som sa, že vezmem na zodpovednosť šľachticov a predákov a vyčítam im: Vy úžerníčite na úkor svojich bratov. Zvolal som proti nim veľké zhromaždenie
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď som o tom pouvažoval vo svojom srdci, vzal som na zodpovednosť veľmožov a úradníkov a povedal som im: "Akú ťarchu kladie každý z vás na svojho brata!" Zvolal som proti nim veľké zhromaždenie
Slovakian SLB
Keď som pouvažoval o tom sám v sebe, vzal som na zodpovednosť šľachticov a predákov a povedal som im: Vy úžerníčite každý na úkor svojho brata. Nato som usporiadal proti nim veľké zhromaždenie