Nehemiah 9:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lenže oni, naši otcovia, si počínali pyšne, boli tvrdošijní a nevšímali si tvoje prikázania.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale oni a naši otcovia prevádzali pýchu a zatvrdili svoju šiju a nepočúvali na tvoje prikázania.
Slovakian 2017
Avšak oni, naši otcovia, spyšneli, zatvrdili sa a nepočúvali tvoje príkazy,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Avšak oni, naši otcovia, spyšneli, zatvrdili sa a nepočúvali tvoje príkazy,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale oni, naši otcovia, spyšneli, boli tvrdošijní, nechceli poslúchať tvoje rozkazy.
Slovakian SLB
Ale oni, naši otcovia, boli spupní, zatvrdili sa a nepočúvali Tvoje príkazy.