Numbers 21:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale Izrael ho bil ostrím meča a zaujal jeho krajinu od Arnonu až po Jabok, až po územie Amonitov. Amonskou hranicou bol Jezer.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Izrael ho porazil ostrím meča a zaujal dedične jeho zem od Arnona až po Jabbok, až po zem synov Ammonových. Lebo hranica synov Ammonových bola pevná.
Slovakian 2017
Izrael ho však porazil ostrím meča a obsadil jeho územie od Arnónu až po Jabbók, až po Ammónčanov, lebo Jazér leží na ammónskej hranici.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Izrael ho však porazil ostrím meča a obsadil jeho územie od Arnóna až po Jabbok, až po Ammónčanov, lebo Jazér leží na ammónskej hranici.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Izrael ho porazil mečom a zaujal jeho krajinu od Arnona až po Jabok, až k Ammonovým synom, lebo Jazere ležal na ammonskej hranici.
Slovakian SLB
Ale Izrael ho porazil ostrím meča a zaujal jeho krajinu od Arnónu až po Jabbók, až po Ammóncov, lebo Jazér bol hranicou Ammóncov.