Numbers 24:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď Balám zdvihol oči a videl táboriť Izrael podľa jeho kmeňov, prišiel naň duch Boží
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď pozdvihol Balám svoje oči, videl Izraela, že leží podľa svojich pokolení, a prišiel na neho Duch Boží.
Slovakian 2017
Keď sa Bileám rozhliadol a videl, ako Izrael táborí podľa svojich kmeňov, spočinul na ňom Boží duch
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa Bileám rozhliadol a videl, ako Izrael táborí podľa svojich kmeňov, spočinul na ňom Boží Duch
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď Balaam zdvihol oči, videl Izrael, utáborený podľa svojich kmeňov; spočinul na ňom Boží duch
Slovakian SLB
Potom zdvihol oči a uzrel Izrael, ako býval podľa svojich kmeňov, i spočinul na ňom duch Boží