Numbers 3:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni mali na starosti archu, stôl, svietniky, oltáre, posvätné náčinie, ktoré je potrebné pri bohoslužbe, oponu a všetko, čo k tomu treba prichystať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A to, čo im bolo sverené strážiť, bola truhla, stôl, svietnik, oltáre a nádoby svätyne, ktorými konali svätú službu, a záclona a všetka jej služba, služba svätyne.
Slovakian 2017
Na starosti mali archu, stôl, svietnik, oltáre a náradie svätyne na službu, oponu a všetko príslušenstvo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Na starosti mali archu, stôl, svietnik, oltáre a náradie svätyne na službu, oponu a všetko príslušenstvo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Starali sa o archu, stôl, svietnik, oltáre, posvätné predmety, ktoré sa používajú pri službe, i oponu so všetkým príslušenstvom.
Slovakian SLB
Mali na starosti: truhlu, stôl, svietnik, oltáre a zariadenie svätyne, pri ktorých konali službu, oponu i všetky služby pri nej.