Numbers 5:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
ak si sa však previnila, odkedy si vydatá za svojho muža, ak si sa poškvrnila tým, že s tebou niekto obcoval okrem tvojho muža,«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale jestli si sa ty odchýlila od svojho muža a jestli si poškvrnená, a ležal s tebou a obcoval s tebou telesne niekto iný krome tvojho muža -
Slovakian 2017
Ak si sa však odvtedy, čo patríš svojmu mužovi, dostala na scestie, ak si sa poškvrnila tým, že sa okrem tvojho muža stýkal s tebou aj niekto iný« —
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak si sa však odvtedy, čo patríš svojmu mužovi, dostala na scestie, ak si sa poškvrnila tým, že sa okrem tvojho muža stýkal s tebou aj niekto iný —
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale ak je pravda, že si poblúdila, kým podliehaš svojmu mužovi, že si sa poškvrnila a že si sa delila o lôžko s iným mužom, ktorý nie je tvoj manžel...‘
Slovakian SLB
Ak si sa však dostala na scestie, hoci podliehaš svojmu mužovi, ak si sa poškvrnila a obcovala si s niekým okrem svojho manžela...