Numbers 8:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
lebo oni sú celkom odovzdaní spomedzi Izraelitov; ja som ich prijal namiesto všetkých prvorodených, ktorí otvárajú materské lono.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo mne sú cele daní zpomedzi synov Izraelových namiesto všetkého toho, čo otvára ktorýkoľvek život; za prvorodených všetkých zo synov Izraelových som ich vzal sebe,
Slovakian 2017
Dostal som ich totiž ako dar spomedzi Izraelitov. Vzal som si ich namiesto všetkých, čo otvárajú materské lono, namiesto všetkých prvorodených medzi Izraelitmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Dostal som ich totiž ako dar spomedzi Izraelitov. Vzal som si ich namiesto všetkých, čo otvárajú materské lono, namiesto všetkých prvorodených medzi Izraelitmi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
lebo sú mi odovzdaní ako "darovaní" spomedzi Izraelcov. Nahradzujú tých, ktorí otvárajú materské lono, všetkých prvorodených; prisvojil som si ich spomedzi Izraelcov.
Slovakian SLB
lebo sú mi odovzdaní ako dary spomedzi Izraelcov; vzal som si ich spomedzi Izraelcov namiesto všetkého prvorodeného, čo otvára materský život.