Obadiah 1:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V deň, keď si stál oproti, v deň, keď barbari zajali jeho vojsko a cudzinci vnikli do jeho brán a o Jeruzalem hádzali žreb, i ty si bol ako jeden z nich.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Toho dňa, ktorého si stál naproti, toho dňa, ktorého cudzinci zajímali jeho vojsko, a keď cudzozemci vošli do jeho brán a o Jeruzalem hádzali los, aj ty si bol ako jeden z nich.
Slovakian 2017
V deň, keď si sa postavil proti nemu, v deň, keď cudzinci zajímali jeho vojsko, cudzozemci vošli mu do brán a o Jeruzalem losovali, aj ty si bol jedným z nich.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V deň, keď si sa postavil proti nemu, v deň, keď cudzinci zajímali jeho vojsko, cudzozemci vošli mu do brán a o Jeruzalem losovali, aj ty si bol jedným z nich.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V ten deň si stál obďaleč, v deň, keď nepriatelia odvliekli jeho bohatstvá, keď cudzinci mu vtrhli cez brány a o Jeruzalem hádzali kocky, aj ty si bol ako jeden z nich.
Slovakian SLB
V deň, keď si sa postavil proti nemu, v deň, keď cudzinci zajímali jeho vojsko a cudzozemci vošli mu do brán a o Jeruzalem losovali, aj ty si bol jedným z nich.