Obadiah 1:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo ako ste pili na mojom svätom vrchu, tak budú piť ustavične všetky národy, budú piť a srkať a budú, akoby neboli.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo jako ste pili na vrchu mojej svätosti, tak budú piť všetky tie národy ustavične, a tedy budú piť a budú hltať a budú, jako keby ich nebolo bývalo.
Slovakian 2017
Lebo ako ste pili na mojom svätom vrchu, tak budú piť ustavične všetky národy; piť budú a hltať; a budú, akoby ich nikdy nebolo bývalo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo ako ste pili na mojom svätom vrchu, tak budú piť ustavične všetky národy; piť budú a hltať; a budú, akoby ich nikdy nebolo bývalo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ako ste vy pili môj hnev na mojom svätom vrchu, tak ho budú piť všetky národy ustavične. Budú piť a hltať, až zostanú, ako by ich nikdy nebolo bývalo.
Slovakian SLB
Lebo ako ste pili na mojom svätom vrchu, tak budú piť ustavične všetky národy; piť budú a hltať; a budú, akoby ich nikdy nebolo bývalo.