Obadiah 1:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Čo sa vyvýšiš ako orol a čo si aj medzi hviezdy hniezdo postavíš, zrútim ťa odtiaľ,“ hovorí Pán.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keby si si spravil vysoko jako orol, a keby si položil svoje hniezdo medzi hviezdami, aj odtiaľ ťa strhnem, hovorí Hospodin.
Slovakian 2017
Keby si sa vzniesol vysoko sťa orol a keby si si aj medzi hviezdy položil hniezdo, zvrhnem ťa odtiaľ,“ znie výrok Hospodina.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keby si sa vzniesol vysoko sťa orol a keby si si aj medzi hviezdy položil hniezdo, zvrhnem ťa odtiaľ — znie výrok Hospodina.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keby si sa vzniesol vysoko sťa orol, a keby si si medzi hviezdy položil hniezdo, ja ťa odtiaľ zvrhnem, Jahveho výrok.
Slovakian SLB
Keby si sa vzniesol vysoko sťa orol, a keby si si aj medzi hviezdy položil hniezdo, zvrhnem ťa odtiaľ - znie výrok Hospodinov.