Philemon 1:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Rád by som si ho nechal tu, aby mi uľahčoval môj pobyt vo väzení.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Chcel som si ho ponechať pri sebe, aby mi v okovách pre evanjelium slúžil namiesto teba.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorého som ja chcel podržať u seba, aby mi za teba slúžil v putách evanjelia,
Slovakian 2017
Chcel som si ho nechať pri sebe, aby mi namiesto teba slúžil, keď som v putách pre evanjelium.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chcel som si ho nechať pri sebe, aby mi namiesto teba posluhoval, keď som v putách pre evanjelium.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Rád by som si ho nechal tu, aby mi uľahčoval môj pobyt vo väzení.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Chcel som si ho ponechať pri sebe, aby mi slúžil namiesto teba v okovách, ktoré nosím pre evanjelium.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Kamňom mange les te mukel paš mande, hoj ov vaš tuke te kerel pašal mande, te som andro lanci vaš o evaňjelium.
Slovakian SLB
Chcel som si ho nechať pri sebe, aby mi miesto teba posluhoval, keď som v putách pre evanjelium,