Philemon 1:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ak je taký drahý mne, o to väčšmi bude milý tebe – ako človek, aj ako kresťan.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Už nie ako otroka, ale oveľa viac ako otroka: ako milovaného brata, milého najmä mne - a o čo viac tebe - i podľa tela aj v Pánovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
nie viac ako sluhu, ale viac ako sluhu, jako milovaného brata, zvlášte mne, a o koľko viacej tebe i v tele i v Pánovi.
Slovakian 2017
už nie ako otroka, ale viac ako otroka, ako milovaného brata, milého najmä mne, no tým viac tebe — aj podľa tela, aj v Pánovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
už nie ako otroka, ale viac ako otroka, ako milovaného brata, milého najmä mne, no tým viac tebe — aj podľa tela aj v Pánovi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ak je taký drahý mne, o to väčšmi bude milý tebe -- ako človek aj ako kresťan.
Slovakian Bible - Botekov 2015
už nie ako otroka, ale oveľa viac ako otroka: ako milovaného brata; milého najmä mne — a o čo viac tebe — i podľa tela aj v Pánovi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
imar na sar otrokos. Imar hino buter sar otrokos, ov hino lačho phral. Hino igen lačho mange, no mek buter tuke: the sar manuš, the sar phral andro Raj.
Slovakian SLB
už nie ako otroka, ale viac než otroka, ako milovaného brata, milého najmä mne, a tým viac tebe aj podľa tela, aj po Pánovi.