Philippians 1:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nech sa so mnou stane čokoľvek, dbajte o to, aby ste žili, ako sa patrí na Kristových vyznávačov. Aby som videl, keď vás navštívim, alebo aby som sa dozvedel od iných, že ste svorní a že spojení jednotným úsilím zápasíte o šírenie Kristovho posolstva
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Len žite tak, aby to zodpovedalo Kristovmu evanjeliu, aby som - či už prídem a uvidím vás, alebo budem vzdialený - počul o vás, že pevne stojíte v jednom Duchu a svorne bojujete za vieru evanjelia
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Len obcujte tak, aby to bolo hodno evanjelia Kristovho, aby som, či už keď prijdem a vidím vás, a či súc neprítomný počul o vás, že stojíte v jednom duchu jednou dušou spolu zápasiac za vieru evanjelia
Slovakian 2017
Len žite tak, ako to zodpovedá Kristovmu evanjeliu, aby som, či už prídem a uvidím vás, alebo neprídem, počul o vás to, že pevne stojíte v jednom duchu a svorne bojujete za vieru v evanjelium.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Len žite tak, ako to zodpovedá Kristovmu evanjeliu, aby som — či už prídem a uvidím vás, či som vzdialený — počul o vás, že pevne stojíte v jednom duchu a svorne bojujete za vieru v evanjelium.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale nech sa so mnou stane čokoľvek, dbajte o to, aby ste žili, ako sa patrí na Kristových vyznávačov. Aby som videl, keď vás navštívim, alebo aby som sa dozvedel od iných, že ste svorní a že spojení jednotným úsilím zápasíte o šírenie Kristovho posolstva
Slovakian Bible - Botekov 2015
Len veďte život hodný Kristovho evanjelia, aby som — či už prídem a uvidím vás, alebo budem vzdialený — počul o vás, že pevne stojíte v jednom duchu a svorne bojujete za vieru evanjelia
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ča dživen avke sar oda tumenge phenel le Kristoskero evaňjelium. Či imar avava a dikhava tumen, vaj avava tumendar dur, kamav te šunel pal tumende hoj ačhen andre jekh duchos a jekhetane tumen maren vaš o pačaben andro evaňjelium.
Slovakian SLB
Len nažívajte tak, ako je hodné evanjelia Kristovho, aby - či keď prídem a vás uvidím, či keď som vzdialený - počul som len to o vás, že stojíte v jednom Duchu a spolu ako jedna duša bojujete za vieru v evanjelium.