Philippians 2:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A naozaj, ochorel takmer na smrť, ale Boh sa nad ním zľutoval. Ale aj mňa tým ušetril od veľkého zármutku.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A naozaj bol chorý až na smrť, ale Boh sa nad ním zmiloval, a nielen nad ním, ale aj nado mnou, aby som nemal zármutok na zármutok.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo aj skutočne bol tak onemocnel, že už bol blízky smrti. Ale Bôh sa zmiloval nad ním, avšak nie len nad ním samým, ale aj nado mnou, aby som nemal zármutku na zármutok.
Slovakian 2017
A naozaj bol na smrť chorý, Boh sa však nad ním zmiloval, a nielen nad ním, ale aj nado mnou, aby som nemal zármutok nad zármutok.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A naozaj bol na smrť chorý, Boh sa však nad ním zmiloval, a nielen nad ním, ale aj nado mnou, aby som nemal zármutok nad zármutok.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A naozaj, ochorel takmer na smrť, ale Boh sa nad ním zľutoval. Ale aj mňa tým ušetril od veľkého zármutku.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Naozaj bol chorý, ale Boh sa nad ním zmiloval, a nielen nad ním, ale aj nado mnou, aby som nemal zármutok na zármutok.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo ov čačes pro meriben nasvaľiľa, ale o Del sas ke leste lačhejileskero, ale na ča ke leste, ale the ke mande, hoj man te na el mek bareder pharipen.
Slovakian SLB
Lebo aj bol chorý a už blízky smrti, ale Boh sa zmiloval nad ním, a nielen nad ním, ale aj nado mnou, aby som nemal zármutok nad zármutok.