Philippians 3:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nechcem tým o sebe tvrdiť, že som to už všeko dosiahol alebo že už som taký, akého ma Boh chce mať. Ale neprestávam sa usilovať o cieľ, ku ktorému ma povolal Ježiš Kristus.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nie že by som ho už bol dosiahol, alebo že by som už bol dokonalý, ale bežím, aby som sa ho niekedy zmocnil, ako sa aj Kristus Ježiš zmocnil mňa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nie že by som už bol dosiahol alebo že by som už bol dokonalý, ale sa ženiem, ak by som len aj mohol uchvátiť, k čomu som aj uchvátený Kristom Ježišom.
Slovakian 2017
Nie že by som to všetko bol už dosiahol a bol už dokonalý, ale bežím, aby som to získal, pretože si ma získal aj Kristus Ježiš.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Niežeby som to všetko bol už dosiahol a bol už dokonalý, ale bežím, aby som to získal, pretože si ma získal aj Kristus Ježiš.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nechcem tým o sebe tvrdiť, že som už dokonalý, to určite nie som. Ale neprestávam sa o tento cieľ usilovať, kým nebudem taký, akého ma Kristus chce mať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nie že by som dosiahol cieľ alebo že by som bol už dokonalý, ale bežím, aby som sa ho zmocnil, ako sa aj Kristus Ježiš zmocnil mňa.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Na hoj imar te dogeľomas abo imar te uľomas dokonalo, ale denašav hoj oda te dochudav, bo o Ježiš Kristus man imar dochudňa prekal peste.
Slovakian SLB
Niežeby som už dosiahol, alebo bol už dokonalý, ale snažím sa, či ozaj uchvátim, pretože ma Ježiš Kristus uchvátil.