Proverbs 1:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Dokedy, nerozumní, budete mať radi nerozum a (dokedyže), posmievači, budete sa z chuti posmievať a, blázni, nenávidieť poznanie?!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Až dokedy, hlúpi, budete milovať hlúposť, a posmievači dokedy budú obľubovať posmech a blázni nenávidieť známosť?
Slovakian 2017
„Vy neskúsení, dokedy budete mať radi prostoduchosť, a dokedy sa budú posmešníci schuti vysmievať a blázni nenávidieť poznanie?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vy neskúsení, dokedy budete mať radi prostoduchosť, a dokedy sa budú posmešníci z chuti vysmievať a blázni nenávidieť poznanie?
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Dokedy, vy naivní, budete milovať naivitu? A posmievači, budete mať radi posmievanie? A hlúpi, nenávidieť učenosť?
Slovakian SLB
Vy neskúsení, dokedy chcete milovať prostotu? Dokedy budú posmievači túžiť po posmechu a blázni nenávidieť poznanie?