Proverbs 15:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Posmievač nemá rád, keď sa mu robia výčitky, (a preto) sa nestýka s múdrymi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nemiluje posmievač toho, aby ho niekto karhal; k múdrym nepojde.
Slovakian 2017
Posmešník nemá rád toho, kto mu niečo vyčíta, za múdrymi však nepôjde.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Posmešník nemá rád toho, kto mu niečo vyčíta, za múdrymi však nepôjde.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nadutec nie je rád, keď ho napomínajú, preto sa s múdrymi nestýka.
Slovakian SLB
Posmešník nemá rád, keď ho karhajú, a k múdrym nejde.