Proverbs 15:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veselé srdce rozlieva jas po tvári, bolesť srdca však zarmucuje ducha.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Radostné srdce obveseľuje tvár; ale bolesťou srdca je zronený duch.
Slovakian 2017
Veselé srdce rozjasňuje tvár, kým bolesť srdca ubíja ducha.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veselé srdce rozjasňuje tvár, kým bolesť srdca ubíja ducha.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veselá myseľ rozjasňuje tvár, myseľ ubolená ubíja ducha.
Slovakian SLB
Radostné srdce rozjasňuje tvár, ale bolesť srdca ubíja ducha.