Proverbs 17:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potratil rozum človek, ktorý tlieska do dlaní, keď za svojho blížneho dáva záruku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Človek bez rozumu udiera na ruku, ten, kto sa zaručuje pred svojím blížnym.
Slovakian 2017
Človek, čo stratil rozum, si tľapne dlaňou a dáva záruku za svojho blížneho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Človek, čo stratil rozum, si tľapne dlaňou a dáva záruku za svojho blížneho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nerozumný je, kto plieska do dlaní a za druhého dáva sa v záruku.
Slovakian SLB
Nerozumný je človek, ktorý dáva ruku, ktorý sa zaručuje za svojho blížneho.