Proverbs 19:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto hubí otca, plaší mať, je synom ohavným a hanobným.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto hubí otca, núti matku utekať, syn, ktorý robí hanbu a potupu.
Slovakian 2017
Kto týra otca a vyháňa matku, je odporný a nehanebný syn.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto týra otca a vyháňa matku, je odporný a nehanebný syn.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto týra otca a vyháňa matku, je nečestným a zločinným synom.
Slovakian SLB
Kto zle zaobchádza s otcom a vyháňa matku, je hanebným a potupným synom.